Cuadernos de Humo

Del Diario.

          240817.- Una tarde de verano, desde el balcón de su casa, viendo cómo las golondrinas, enhebraban la aguja del verano con el hilo del atardecer, cosían la torre de la Iglesia, sintió como si le entrara agua en el pecho. Días después garrapateó un poema a un almendro que veía desde

Del Diario. Read More »

Once Varas. Hoy HB: rizando el rizo

Once Varas, Para una antología imposible. Hoy rizamos el rizo y arrimamos al muro unos haikus de HB traducidos y publicados en Downtown Brooklyn Long Island University, por uno de los mejores traductores del mundo mundial; Gary J. Racz que, aparte de haber traducido, entre otros a Calderón y “La vida es sueño” (New York, Penguin. Reprinted (2009)

Once Varas. Hoy HB: rizando el rizo Read More »

Festina lente.Valdedios.

                                     Lo fugitivo permanece y dura                                                         Durante quince años consecutivos, cada verano, el veterano Círculo Cultural de

Festina lente.Valdedios. Read More »

Hierofanías,de Alfredo Rodríguez

TRÁNSITO HACIA LA LUZ O ENTENDIENDO EL CARÁCTER SAGRADO DE LA POESIA.   Hierofanías.   Alfredo Rodríguez   Editorial Chamán,      Colección Chamán ante el fuego, Albacete, 2017            Soy devoto lector de Alfredo Rodríguez y he leído casi toda su obra en prosa y en verso. Es discípulo amado de un poeta de

Hierofanías,de Alfredo Rodríguez Read More »

Once varas.(2) Un poema de FAV

Once Varas, Para una antología imposible.Como lo mío es “the other way around” me meto en camisa de once varas al intentar traducir un poema (dedicado a HB lo que se agradece) de Francisco Alvarez Velasco.de Memoria de la sombra.  Over there, over its lectern of dry branches, the crow preaches to the morning and the

Once varas.(2) Un poema de FAV Read More »