Untitled Post
Age is opportunity no less Than youth itself, though in another dress, And as the evening twilight fades away The sky is filled with stars, invisible by day. Henry Wadsworth Longfellow
Age is opportunity no less Than youth itself, though in another dress, And as the evening twilight fades away The sky is filled with stars, invisible by day. Henry Wadsworth Longfellow
TRADUCCIÓN Y TEXTO INTRODUCTORIO HILARIO BARRERO Áspero, prosaico, socialista, poeta del pueblo y para el pueblo podrían ser algunas de las características de Carl Sandburg, (1878-1967). Pero podríamos añadir también que después de la publicación de su libro Chicago Poems, en 1916 la voz de la poesía moderna americana nunca fue la misma. Sus
TRES POEMAS DE CARL SANDBURG Read More »
LA MANO DE MI PADRE Mi madre lleva guantes, abanico y en el bolso, los recordatorios de la primera comunión de mi hermano. A mi hermano se le enreda el rosario entre los guantes como una cobra de plata que resbala, le cuelga el crucifijo de oro que tiene ladeado y los zapatos le brillan
Me llega Línea roja, el último libro de José Luis García Martin. Posiblemente es uno de sus mejores diarios y uno de los libros más reflexivos que ha publicado hasta ahora. La edición es espléndida. Impronta Editorial se apunta otro tanto a la hora de editar un precioso ejemplar. La portada es una declaración de
Ovidio Parades. El tiempo que vendrá. Trabe, Oviedo, 2012. Recordar es volver a vivir y es también transportar el tiempo pasado al presente en la carroza de fuego del recuerdo. El tiempo que vendrá ya esta aquí, ha llegado envuelto en una lluvia fina que moja nuestros sentidos que viene y nos trae la